sexta-feira, maio 14, 2004

Actualização do alargamento em Esblogvaco

Aqui vão o resto das traduções do meu texto comemorativo do alargamento. São algo forçadas e a tradução do Aviz é apenas fonética. Talvez o Iuri do blogue La Plage me dê umas dicas para as melhorar.

Stelesnenia túžby (Avatares de um desejo)
Krotitel klamstiev (Almocreve das petas)
Kvadratúra kruhu (Quadratura do círculo)
Aviš (Aviz)
Dedalus (Daedalus)

Sem comentários: